25/9/13

ΤΑ ΒΡΑΒΕΙΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ 2013

http://www.clickatlife.gr/story/biblio/oi-upopsifiotites-gia-ta-brabeia-logotexnikis-metafrasis?id=2309803

Μάλλον δεν πολυπιστεύουμε στον θεσμό των βραβείων. Όμως η μετάφραση είναι μια "άχαρη" ενασχόληση, πολύ λίγο αναγνωρισμένη στη λογοτεχνία κι όχι μόνο στην Ελλάδα. Κι είναι "ζόρικη δουλειά"... Δεν πληρώνεται που δεν πληρώνεται, ας αναγνωριστεί ηθικά ο κόπος, τουλάχιστον.
Ανάμεσα στις υποψηφιότητες "οι σκέψεις" του Νοβάλις, ανοιχτή μας αδυναμία.
Λίγες οι υποψηφιότητες, φίλοι οι περισσότεροι, καλή επιτυχία σε όλες κι όλους,για τα Ισπανικά,  στους δυο αγαπημένους φίλους Κωνσταντίνο Παλαιολόγο και Κρίτωνα Ηλιόπουλο {που δεν του αναγνωρίστηκε ο κόπος με το 2666 του Ρομπέρτο Μπολάνιο (2011, εκδ. Άγρα)} και στην καλή συνάδελφο κα Κατερίνα Ρούφου.