17/2/16

a...e...

alentando..

no quiero aliento, no
sin aliento
/sin aliento
no hay vida
sin vida no hay aliento
no hay
alentando sin
no sirve
sin alentar
ni sirve
alentar

aún sin
lo mínimo
de un aliento/
aliento-

ελπίζοντας…

όχι, δεν θέλω ανάσα
δίχως ανάσα
/δίχως ανάσα
ζωή μηδέν
χωρίς ζωή δεν υπάρχει ανάσα
δεν υπάρχει
ανασαίνοντας χωρίς
δεν έχει νόημα
χωρίς ν’ ανασαίνεις
άχρηστο
να ελπίζεις…

ακόμη χωρίς
υποψία ανάσας,
ελπίζω-






-αυτομετάφραση, μη αυτοαναφορικότητα, προς αποφυγήν παρεξηγήσεων-.