pour cause...
-Κοίταγες με όλα σου τα μάτια λυτά, όταν δέθηκαν φιογκάκι από αλυσσίδες του συρμού, πέσαμε, ήρθαμε στα ίσα μας πια, ούτε δεσμά ούτε κρατήματα.-
-Κοίταγες με όλα σου τα μάτια λυτά, όταν δέθηκαν φιογκάκι από αλυσσίδες του συρμού, πέσαμε, ήρθαμε στα ίσα μας πια, ούτε δεσμά ούτε κρατήματα.-
You were staring, with all your eyes unleashed, when
they were braced in a pretty little bow by the chains of our days , we
fell, we've sobered now, no ties, no more, nor anchors at all-
προ~κατά~βολές
ευχαριστείες και πάλι στην Έφη, κι ας γκρινιάζει
© 'Εφη Τσιρώνη
από την επερχόμενη συλλογή "Φούγκα και παραλλαγή", απόδοση στα αγγλικά: 'Εφη Τσιρώνη.
-αλλάζοντας φύλλο και φύλο -φυσικά-