A Naifa
queimei os pequenos romances
da colecção coração de ouro
só restava o nosso
sabias que não seria duradouro
rodeei-me dos teus objectos favoritos
agora já não me sinto tão culpada
organizei o remorso
não encontrei absolutamente nada
um dia é provável que te volte a amar
mas espero que nesse dia
seja tarde demais
queimei os pequenos romances
da colecção coração de ouro
só restava o nosso
sabias que não seria duradouro
rodeei-me dos teus objectos favoritos
agora já não me sinto tão culpada
organizei o remorso
não encontrei absolutamente nada
um dia é provável que te volte a amar
mas espero que nesse dia
seja tarde demais
Έκαψα τις μικρές
ρομαντικές ιστορίες
από τη συλλογή «χρυσή καρδιά»
η δικήμας μονάχα έμενε
ήξερες πως δεν θα κράταγε πολύ
με περιτριγύρισα με τ’ αγαπημένα σου πράγματα
τώρα δεν νιώθω πια τόσο ένοχη
έβαλα την ενοχή στη θέση της
δεν ηύρα απολύτως τίποτα.
Κάποτε, είναι πιθανόν να σε ξαναγαπήσω
μα ελπίζω πως κείνη τη μέρα
να είναι πολύ αργά.-
(απόδοση, εννοείται: © ΑΡ)
(απόδοση, εννοείται: © ΑΡ)